[PR]Ōt̍Dȋl:N30,000l̓]EŌtp
Voo de Zamenhof
(Real Audio 475kB)
La nun proponatan brouron la leganto kredeble prenos en
la manoj kun malkonfido, kun antae preta penso, ke al li
estos proponata ia neefektivigebla utopio. Mi devas tial anta io
peti la leganton, ke li formetu tiun i antajuon kaj ke li
pripensu serioze kaj kritike la proponatan aferon.
Mi ne parolos tie i vaste pri tio, kian grandegan signifon havus
por la homaro la enkonduko de unu komune akceptita lingvo internacia,
kiu prezentus egalrajtan propraon de la tuta mondo apartenante
speciale al neniu el la ekzistantaj nacioj.
Kiom da tempo kaj laboroj estas perdata por la ellernado de fremdaj
lingvoj kaj, malgra tio, elveturante el la limooj de nia patrujo, ni ordinare ne havas
la eblon kompreniadi kun similaj al ni homoj. Kiom da tempo, laboroj kaj
materialaj rimedoj estas perdata por tio, ke la produktoj de unu literaturo estu
alligitaj al iuj aliaj literaturoj, kaj je la fino iu el ni povas
per tradukoj konatii nur kun la plej sensignifa parto de fremdaj literaturoj.
Sed kun ekzistado de lingvo internacia, iuj tradukoj estus farataj nur
en tiun i lastan, kiel netralan, al iuj kompreneblan, kaj la verkoj,
kiuj havas karakteron internacian, estus eble skribataj rekte en i.
Falus la inaj muroj inter la homaj literaturoj. La literaturaj
produktoj de aliaj popoloj farius por ni tiel same atingeblaj kiel
la verkoj de nia propra popolo. La legatao farius komuna por iuj
homoj, kaj kune kun i anka la edukado, idealoj, konvinkoj, celado.
Kaj la popoloj interproksimius kiel unu familio.
Tiu i dosiero derivas de
la voo de Zamenhof kaj kompaktigita. La sama sondokumento trovias
en la sonbendo "Esperanto 100-jara" publikigita en Pollando.
La teksto konsistas el la komenca parto de "Antaparolo" de "La Unua Libro".
Tion sugestis al mi s-ro Vastalto
kiun mi danke citas i tie.