▼ 英文明細書の決り文句・文例(米国スタイルを基本)
本発明は…(名称)に関する。
This invention (The present invention) relates to a(n)
名称.
本発明は…(名称)に関する。さらに詳しく言えば、本発明は…(名称)に関する。
This invention relates to a(n) 名称. More
specifically (particularly), this invention relates to a(n)
名称.
本発明は…に関し、特に…に関する。
The invention relates to a 名称 , and more
particularly such a 名称 ….
本発明は特に…に適用可能であるが、それにのみ限定されない。
This invention is applicable particularly, but not
exclusively, to ….
本発明は…装置及び方法に関する。
The present invention relates to an apparatus and
method for ….
The present invention is connected with the improvements
in and relating to apparatus for 名称.
The present invention relates to an improved mechanism
and method for ---ing …and more particularly to a
名称.
本発明は以上のような従来の欠点に鑑み、
In view of the foregoing,
In accordance with the foregoing,
In light of the foregoing,
…を提供することを目的としている。
It is an object of the present invention to provide a
名称 which (v)
It is the primary object of the present invention to
provide a 名称 which (v)
It is the principal object of the present invention to
provide a 名称 which (v)
It is a general object of the present invention to
provide a 名称 which (v)
It is anther object of the present invention to
provide a 名称 which (v)
It is therefore a general object of the present
invention to provide a 名称 which (v)
It is more specific object of the present invention to
provide a 名称 which (v)
It is still another object of the present invention to
provide a 名称 which (v)
It is still more specific object of the present
invention to provide a 名称 which (v)
It is a further object of the present invention to
provide a 名称 which (v)
It is a still further object of the present invention
to provide a 名称 which (v)
It is among the objects of the subject invention to
provide a 名称 which (v)
A further object of the invention is to provide a
名称 which (v)
A still further object of the present invention is to
provide a 名称 which (v)
In a broader sense the object of the invention is the
provision of a 名称 which (v)
A further object of the invention is to provision of a
名称 which (v)
A still further object of the invention is to
provision of a 名称 which (v)
Another important object of the invention is to
provide a 名称 which (v)
An additional object of this invention includes the
provision of a 名称 which (v)
An even further object of the invention contemplates
the provision of a 名称 which (v)
Accordingly, among the several objects of the present
invention are the provision of an 名称 capable of ---ing
(目的); the provision of such a (名称)which
is (目的2); and the provision of such a (名称)which
is (目的3)
It is an object of the invention to overcome the
aforementioned disadvantages of conventional 名称.
In particular, it is an object of the invention to
provide a 名称 which (v)
法的文章:多くの場合、図面の簡単な説明の直前に記載される(SUMMARY
OF THE INVENTIONの最後)
「本発明の前記ならびにその他の目的と新規な特徴は次の説明を添付図面と照らし合わせて読むと、より完全に明らかになるであろう。
ただし、図面はもっぱら説明のためのものであって、本発明の技術的範囲を限定するものではない。」
The above and further objects and novel features of
the invention will more fully appear from the following
details description when the same is read in connection
with the accompanying drawings.
It is to be expressly understood, however, that the
drawing is for the purpose of illustration only and is
not intended as a definition of the limits of the
invention.
The novel features which are believed to be
characteristic of the invention, both as to its
organization and method of operation, together with
further objects and advantages thereof, will accompanying
drawings in which a presently preferred embodiment of the
invention is illustrated by way of example.
It is to be expressly understood, however, that the
drawings are for the purpose of illustration and
description only, and are not intended as a definition of
the limits of the invention.
The above and other objects and features of the
present invention will be understood by reading carefully
the following description with accompanying drawings.
Preferred embodiments of the present invention will be
described in more detail referring to the accompanying
drawings. The drawings are illustrative and are not to be
limitative of the scope of the present invention.
The novel features which are believed to be
characteristic of the invention, both as to its
organization and method of operation, together with
further projects and advantages thereof will be better
understood from the following description consisted in
connection with accompanying drawings in which a
presently preferred embodiment of the invention is
illustrated by way of example.
It is to be expressly understood, however, that the
drawings are for the purpose of illustration and
description only, and are not intended as a definition of
the limits of the invention.
この発明のさらに他の目的と特徴と利益とは次の解説によってさらに十分にわかるでしょう。
Other and further objects, features and advantages of
the invention will appear more fully from the following
description.
これらならびにその他の目的にて、この発明は後に詳細に説明し添付図面に例示し、本書に添付したクレームに詳述した方法と構造にあり、作動、形状、大きさ、および構造上の細部に付いては、特許請求の範囲内でいろいろと変更を行っても、それはこの発明の精神に反するものではなく、又この発明の利益中のいずれをも犠牲とするものではない。
With those and other objects in view, the invention
consists in the methods and the construction hereinafter
fully described, illustrated in the accompanying
drawings, and set forth in the claims hereto appended, it
being understood that various changes in the operation,
form, proportion and minor details of construction,
within the scope of the claims, may be resorted to
without departing from the spirit of the invention or
sacrificing any of the advantages thereof.
以下、図面に示す実施の形態により、本発明を詳細に説明する。
Preferred embodiments of the present invention are
described in more detail below referring to the
accompanying drawings.
図1ないし図 に示す本発明の第1の実施の形態において、
An understanding of the present invention may be best
gained by reference to FIGS.1 to .
FIGS.1 to illustrate a 名称 of the first embodiment of
the present invention.
FIGS.1 to illustrate a first embodiment of the present
invention.
Concerning 名称 ,
Operation of the apparatus will now be described below.
Examples of the container for liquid according to the
present invention will now be described in detail.
次に、図 ないし図 に示す本発明の異なる実施の形態につき説明する。なお、これらの本発明の異なる実施の形態の説明に当たって、前記本発明の第1の実施の形態と同一構成部分には同一符号を付して重複する説明を省略する。
Other embodiments of the present invention will now be
described referring to FIGS. to .
Through the drawings of the embodiments, like components
are denoted by like numerals as of the first embodiment
and will not be further explained.
Other embodiments of the present invention will now be
described referring to FIGS. to . In the drawings of
embodiments, like components are denoted by like numerals
as of the first embodiment and will be explained in no
more details.
図 ないし図 に示す本発明の第2の実施の形態において、前記本発明の第1の実施の形態と主に異なる点は、
FIGS. to show a second embodiment of the present
invention which is distinguished from the first
embodiment by the fact that……
A second embodiment of the present invention is shown in
FIGS. to . It is distinguished from the first embodiment
by the fact that……
このように構成した(名称)にしても、前記本発明の第1の実施の形態と同様な作用効果が得られる。
Accordingly, 名称 of the second embodiment will provide
the effects equal to those of the first embodiment.
A 名称 (with ) according to second embodiment will
provide the same effects/function as the first embodiment.
A 名称 (with ) according to second embodiment will have
similar advantages to that according to the first
embodiment.
以上の説明から明らかなように、本発明にあってはついに列挙する効果が得られる。
As set forth above, the advantages of the present
invention are as follow:
前記(1)によって、
As discussed above,……
Accordingly,……
As noted above,……
従来と同様に片付けることができる(小さく収納できる)。
It can be put away as before and is put away in a compact
condition.
安全に使用する事ができる。
It can be used safely.
コストが高い
The cost has heretofore been very high.
短時間に効率よく行われる。
Will be conducted with efficiency in a short time period.
小さなスペースに収納して片付けることができる。
It can be put away and kept in a small space.
簡単な構造で軽量にもかかわらず、堅固さを維持することができる。
It is able to maintain rigidity in spite of its simple
structure and lightweight.
信頼性は達成される。
Reliability is achieved.
効率よく行われる。
can be done efficiently.
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT(好ましい実施例の詳細な説明)の最後に記載される法的文章参考例
本発明はその本質的な特徴の意図から逸脱することなく、色々な形態で実施され得るので、本実施例は本発明の範囲が付記されたクレームに先行する説明によってよりもむしろ,付記されたクレームによって定義され、及び本クレームの境界内にある全ての変更あるいはその同等なものはそれゆえ、本クレームによって包含されることを意図されているので、従って例示的なものであり、限定されるものではない。
As this invention may be embodied in several forms
without departing from the spirit of essential
characteristics thereof, the present embodiments are
therefore illustrative and not restrictive, since the
scope of the invention is defined by the appended claims
rather than by the description preceding
them, and all changes that fall within metes and bounds
of the claims, or equivalence of such metes
and bounds thereof are therefore intended to be embraced
by the claims.
請求項
AとBを含む=少なくともAとBを含むが、他の特徴Cを含んでもよいと解釈
comprising / comprised of / embracing /
comprehending
AとBとから成る=AとB以外の特徴を含まないと解釈
consisting of
従属項
複数の独立及び従属請求項に付属してもよい
Product X according to any one of claims 1 to 5,
…………..
先行請求項の技術的特徴の1つ又は複数、例えばAの内容を好みの実施手段aに制限する
Product X according to (as claimed in) claim 1, wherein
………..
先行請求項の技術的特徴に新たな特徴Dを添加する
Product X according to claim 1, further comprising………….
置換の場合(独立項とみなされるが)
Product X according to claim 1, modified in that feature
A is replaced be feature B
独立又は従属項の中で、幾つかの構成要件を選択できるように記載する方法
(但し、それらが類似の性質をもち,容易に一方を他方に置きかえることができるものの場合に限る)
EP: …, wherein the compound is either F, Br, or Cl
US: …thecompound is chosen from the group consisting of
F, Br and Cl
クレーム構成
大文字で始まりピリオドで終わる単文(one
sentence)
構成:1前文 (preamble)
2接続部 (transition)
3本文 (body)
1前文 クレーム対象を記述した導入部
2接続部
一般形:
A. comprising / which conprises / including / containing
/ having 非限定的用語
開放クレーム(open claim) *一般的にこの表現が好ましい
B. consisting of / composed of 制限的用語
閉鎖クレーム(closed claim):クレームされるものはクレーム本文に記載した構成要件のみ含み、それ以外は含まない
C. consisting essentially of
クレーム本文に記載されていないその他の要素を含み得るが、このその他の要素がクレーム本文で定義された製品又は方法等の基本的且つ新規な特性に重大な影響を及ぼすものは除外される
3本文 各要素を記載
クレーム様式
1 product claim 製品クレーム
2 process claim 方法クレーム
3 product-by-process claim
4 apparatus claim
5 means claim
6 markush claim
7 jepson claim
8 finger printing claim
|