|
Al-Jumhuriya al-Jazairiya ad-Dimuqratiya ash-Shabiya ‘Qassaman’ Qassaman Binnazilat Ilmahiqat Waddimaa Izzakiyat Ittahirat Qassa Walbonood Illamiaat Ilkhafiqat F‛Ilgibal Ishshamikhat Ishshahiqat Nahno Thurna Fahayaton Aw ma maaat Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo! Nahno Gondon Fi Sabil Il hakki Thorna Wa Ila Isstiqlalina Bilharbi Kumna. Lam Yakon Yossgha Lana Lamma Natakna Fattakhathna Rannat AIbaroodi Wazna. Wa Azafna Naghamat Alrashshashi Lahna Wa Aqadna Alazmat An Tahya Algazair. Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo! Nahno min Abtalina Nadfaoo Gondan Wa Ala Ashlaina Nassnaoo Magdan. Wa Ala Hamatina Narfao Bandan. Gabhato‛ Ltahreeri Aataynaki Ahdan Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair. Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo! Sarkhato ‛lawtani min Sah Ilfida Issmaooha Wasstageebo Linnida Waktobooha Bidimaa Ilshohadaa Wakraooha Libany Ilgeeli ghadan. Kad Madadna Laka Ya Magdo Yada Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair. Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo! |
アルジェリア民主人民共和国 「誓い」 私たちは誓う、破壊する稲妻によって、 流されたたくさんの血の流れによって、 翻る明るい旗によって、 高い山の上を誇らしく飛びながら、 私たちは生きるか死ぬかの反乱にあることを、 私たちはアルジェリアが生きるべきだと決意する、 そう私たちの証人あれ、私たちの証人あれ、私たちの証人あれ! 私たちは真実のための反乱にある兵士だ そして私たちは私たちの独立のために戦ってきた。 私たちが話したとき、誰も私たちを聞かなかった、 だから私たちは火薬の騒音を私たちのリズムとして そして機関銃の音を私たちのメロディーとして採ってきた、 私たちはアルジェリアが生きるべきだと決意する、 そう私たちの証人あれ、私たちの証人あれ、私たちの証人あれ! 私たちの英雄たちから私たちは軍隊を生まれさせるだろう、 私たちの行いから私たちは栄光を建てるだろう、 私たちの精神は不死へ昇るだろう そして私たちの肩の上に私たちは旗を掲げるだろう。 国の自由戦線へ私たちは誓いを立てた、 私たちはアルジェリアが生きるべきだと決意する、 そう私たちの証人あれ、私たちの証人あれ、私たちの証人あれ! 祖国の叫びが戦場から聞こえる。 それを聞き、呼び声に答えよ! それを殉教者の血で書かれさせよ そして未来の世代へと読まれさせよ。 おお、栄光、私たちは私たちの手をあなたに差し出す、 私たちはアルジェリアが生きるべきだと決意する、 そう私たちの証人あれ、私たちの証人あれ、私たちの証人あれ! |