
|
République de la Côte d’Ivore ‘L’Abidjanaise’ Salut ô terre d’espérance; Pays de l’hospitalité. Tes légions remplies de vaillance Ont relevé ta dignité. Tes fils chère Côte d’Ivoire Fiers artisans de ta grandeur, Tous rasemblés et pour ta gloire Te bâtiront dans le bonheur. Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle. Si nous avons dans la paix ramené la liberté, Notre devoir sera d’être un modèle De l’espérance promise à l’humanité, En forgeant, unie dans la foi nouvelle, La patrie de la vraie fraternité. |
コートジボワール共和国 「アビジャンの歌」 敬礼、おお、希望の土地; 歓待の国。 君の勇敢な軍団は 君の尊厳を回復した。 最愛のコートジボワール、君の息子たち、 君の偉大さの誇り高い職人たち、 君の栄光のために召集される皆が、 喜びの中で君を建てるだろう。 誇り高いコートジボワール人たちよ、国が私たちを呼ぶ。 もし私たちが自由を平和の中で持ち返ったら、 人類に約束された希望の 模範となることは私たちの責任だ、 新しい信義の中で団結して 本当の兄弟愛の祖国を鍛造しながら。 |